古谷 完 の「コト」
glamb x ONEPIECE 海賊旗が指輪になると
12 4/14 16:47
仕事を終えて、会社の仲間と食事に行くと、
『ハグワール・D・サウロもDの意思を受け継いでいるのか?』やら、
『クロコダイルはもともと女だったのか?』なんて、話で延々と盛り上がってしまう。
そんな僕達だから、≪ONEPIECE≫とのコラボレーションの話をいただいた時には、
飛び跳ねて喜んだのは言うまでも無い。
今回は、麦藁の海賊団の海賊旗を立体に起こして、
それをリングにしてみました。
(折角なので、エースバージョンとチョッパーバージョンも制作。)
実際に、指にはめている画像が見たい!!!とのリクエストが多かったので、
今日は画像を用意させていただきました。
如何でしょ???
麦藁の海賊団
エース海賊団
チョッパーバージョン
海賊旗が指輪になると・・・、
詳しくは下記にて
http://zozo.jp/shop/zozograndh/goods.html?gid=1466854&did=&cid=233
PS
ちなみに、
僕が好きなキャラクター1位は白ひげです。
2位がサンジ。
PSS
そう言えば、ゲッコー・モリアの行方も気になるな・・・。
- TYPE: コト
- KEYWORD: ONEPIECE GLAMB コラボレーション
- コメントを読む・書く(0)
フォーカウントリズム
12 3/5 15:47
夏という言葉の響きには、誰もがわくわくする躍動感がある。月ごとの子供の出生率を見てみると春が一番多いという話を聞いたことがある。それは夏のロマンスで生まれた子供がちょうど春に出産を迎えるからだという。おもしろい話だと思って、後日自分でも調べてみると、残念ながら特別な根拠のあるものではなかった。それでも一瞬「確かに」と信じ込んでしまうほど、夏という季節には魔物が潜んでいるように思える。
そんな季節だからこそ、洋服を通して「遊び」の時間を提案したいという欲が僕の中にある。では今季、どんな遊びを演出しようかと考えている時に思い出したのが、高校生の頃に見た『リバー・ランズ・スルー・イット』という映画のワンシーンだった。主演のブラッドピットが4カウントを取りながら、清らかな渓流へキャスティングを繰り返すシーン。当時、僕はその美しさに魅かれ、釣り人に憧れを抱いたのだった。僕は再びそのDVDを取り寄せた。映画を見終える頃にはメトロノームが鳴らす4拍子のイメージを頭の中で感じていた。「釣り」と「音楽」という全く別のものが僕の中で一つになったのだ。
しかし、僕は「釣り」に一度ものめりこんだことがない。さらに言うなら、「音楽」に関しても僕はのめり込んだことがない。もちろん人並みに色々な曲を聴いてきたとは思うけれど、演奏に関してはDJをほんの少しかじった程度で深く付き合ってきたわけではなかった。
毎シーズン、海外での撮影を共にしているディーンは動く度に音楽が聞こえてくるような人間だ。ポージングを次々と変える彼をレンズ越しに見つめる度に、リズムと共に生まれてきた彼の佇まいを少し羨ましくも思う。今季、アイテムの至るところに散りばめられた楽譜や鍵盤といったモチーフは、音楽と共にある生活への僕の憧れだ。
そんな僕の「未体験」はデザインを書き進める上で大きなインスピレーションになった。”Fourcount Rythm”に登場する釣り人もミュージシャンも、その姿は完全に僕の想像の産物だ。だからこそアイデアにブレーキがかかることは無かったし、最も純粋な形で僕はデザインに没頭することができたと思う。出来上がった絵を見せると、工場から「これでは実用的でないよ」と小言を言われるというオチもあったけれど、僕としては遊びの要素は手放せないものだった。もちろん、最後には頼れる職人の方々が僕のイメージを機能性と両立させながら、しっかりと形にしてくれたのでご安心を。そんな意味で今季は特に、ファッションブランドとしての生き生きとした洋服作りを感じてもらえるのではないだろうか。僕らが込めた夏へのバイタリティが、少しでも新たな「遊び」のインスピレーションになってくれればと願っています。
グラム デザイナー
古谷 完
The word of “summer” has an exciting pulse. I have heard that spring is the baby boom season of the year. It is because many couples have a romance in summer and their babies are born in the spring. When I heard the story, I thought it is very interesting. When I did some research about it, I found out there were no particular grounds for this idea. But still the story sounds true to me. It must contain some of the mysterious power of summer.
Because summer is such a season, I wanted to offer some “playful” time through clothes. When I was thinking what kind of playfulness should I produce for this coming season, a scene from the movie “A River Runs Through It” came up to my mind. In the scene, Brad Pitt keeps casting into a clean stream by keeping a four-count rhythm. When I first watched it, I was fascinated by its beauty and I dreamed of being a fisherman. This time, I watched the DVD again and when I finished watching the movie, I began to feel the four-count rhythm within myself. It was a moment when “fishing” and “music” were united into one in my imagination.
But, I have never really gotten into fishing thus far. And I have never gotten into music, either. Of course, I have been listening to various music, and except knowing for a bit about DJing, I haven’t played music much.
Dean, who works with us in overseas photo sessions, is a guy who moves as he plays music. Whenever I see him changing his poses through the lens of the camera, I’m envious of his appearance as if he was born with music. The music motifs, we positioned on our products, are revealing my adoration for a life enriched with music.
In this season’s collection, my “unknowns” inspired me greatly in my designing. The fisherman and the musician, who appear in the “Fourcount Rhythm” series, are fruits of my imagination. Because I don’t know either fields much, my imagination never exhausts itself, and I could immerse myself into designing innocently. Though the factory manager sometimes said, “This is not practical,” I could never give up the element of playfulness. But don’t worry. Eventually, the dependable craftsmen completed the products keeping to both my intention and to the functionality. In this way, I think you can feel our vibrant methods of clothes making as a fashion maker from our new products in this season’s collection. We really hope the energy we injected into the items will give you some inspiration for being “playful” in this coming summer.
glamb designer
Kan Furuya
- TYPE: コト
- KEYWORD: GLAMB 四拍子 古谷完
- コメントを読む・書く(4)
古谷的に、2012年はこれが来ると睨んでいるのは、
ずばり、ツインテール!!
これはもう女子の魅力を引き出す魔法と言いたい!!
日本全国ツインテール化計画始動です。




さらにもっと≪ツインテール女子≫をこちらで紹介!!
お洒落です、可愛いです。
http://ameblo.jp/kanfuruya/entry-11128341023.html
ずばり、ツインテール!!
これはもう女子の魅力を引き出す魔法と言いたい!!
日本全国ツインテール化計画始動です。
さらにもっと≪ツインテール女子≫をこちらで紹介!!
お洒落です、可愛いです。
http://ameblo.jp/kanfuruya/entry-11128341023.html
- TYPE: コト
- KEYWORD: 古谷完 ついんてーる GLAMB
- コメントを読む・書く(8)
今更ながら
12 1/4 20:25
今更ながら、2012年度の春の展示会の様子をアップしました。
写真が25枚とちょっとボリュームがあるので、今回はアメブロで更新しました。
良かったら、チェックください。

http://ameblo.jp/kanfuruya/entry-11126555011.html
写真が25枚とちょっとボリュームがあるので、今回はアメブロで更新しました。
良かったら、チェックください。
http://ameblo.jp/kanfuruya/entry-11126555011.html
- TYPE: コト
- KEYWORD: GLAMB 金子ノブアキ 山崎裕太
- コメントを読む・書く(0)
魔女の宅急便
11 12/9 13:33
これまでコレクションの発表の度に海外へ渡って撮影を行ってきている。スウェーデン、フランス、オーストラリアなど、様々な国を訪れたけれど、現地でロケーションハンティングをしているとコーディネーターさんが決まって口にする言葉がある。

「『魔女の宅急便』の舞台となった町のモチーフとなったのはこの場所なんです。」
僕個人としては定説となっているスウェーデンが濃厚なのではないかと思うのだけれど、そればかりはやはり宮崎さんに直接聞いてみないと知りようもない。

ただキキが箒に乗って見下ろす町並みを眺めていると、誰でも少なからず心の奥にノスタルジーを感じるのでないかと思う。あたかもその町のことを昔からよく知っているような。もちろんそこはフィクションの中にしか存在しない場所かもしれないけれど、それでも『魔女の宅急便』を見ていると「ここが自分の“Sweet Home”だ」と感じさせる何かがある。

心の故郷はどこの国にもあるけれど、どこの国にもない。振り返れば僕自身、これまで訪れたどの国のどの町にも故郷に帰ってきたように感じる場所があって、その度に僕の心は懐かしい思いでいっぱいになる。また別の時にはスクリーンの中に映し出された世界に抑えきれない郷愁を感じることもある。それでは僕らが心の中に持っている“Sweet Home”の世界は一体どんな場所なんだろうという思いが今季のインスピレーションになった。

今季、僕は心の中のノスタルジーを辿りながらコレクションのデザインを進めていった。誰もが心の中に同じように持っている不思議なホームタウン。どこにも存在しないその町を僕は少しずつ形にしながら、そこで暮らす女の子のワードローブを組み立てていった。キキのイメージや、これまでコーディネーターさんたちが誇らしげに案内してくれた街並みの記憶が僕の想像力を大いに刺激してくれたのは言うまでもない。

そうして完成した洋服を持って、今季は撮影のためにポルトガルを訪れた。首都リスボンには1世紀以上前からの風景をそのまま残しているような路地がたくさんあって、僕が頭の中で思い描いたイメージがまるで現実になったようだった。ちょうどその時、コーディネーターさんが得意げに口にした言葉が皆さんに想像できるだろうか。
「いい街並みでしょう。『魔女の宅急便』のモチーフはこの町なんです。」
最後に撮影中は連日、猛烈な嵐に襲われての過酷な日程だったけれど、最後まで笑顔を絶やすことなく撮影を続けてくれたアリスには心から感謝を伝えたい。

※コレクションは下記にて発表しています。ご確認ください。
http://www.dressbullet.com/

We have been going to abroad every time we release a collection. In Sweden, France, Australia and more, when we look for locations in every country, there is a phrase all the coordinators would say. “This place is a motif of the movie ‘Kiki’s Delivery Service’ “
I personally think that Sweden for its famous theory is the truth, but would have to ask Mr. Miyazaki directly for the real story.

Anyway, if I see the view of the village when Kiki is on her broom, I think everyone would have a bit of nostalgia in their minds. As if you know the village for long, even though the place might only exist in the movie, it gives me a feeling of “This is my Sweet Home. “ when I am watching “Kiki’s Delivery Service.”
The hometown of your heart exists anywhere, but nowhere. When I think about my past, I felt like I came back to my hometown every country I went, and my heart gets filled with warm feelings. Sometimes, I get great nostalgia from the world screened in the movie, and that became a good inspiration by wondering what my “Sweet Home” really is.

This season, I designed the collection while following the nostalgia inside of me. The hometown everybody has which exists nowhere, I shaped it little by little to create a wardrobe for a girl that lives there. I can say that Kiki’s image and the places the coordinators took us have stimulated me so much.
This is how we went to Portugal with the finished clothes. In its capital, Lisbon, there are many landscapes kept since the first century or even before that, and it seemed like all the images I had in my mind became real. And at that time, can you think of a phrase the coordinator said proudly? “This is a nice town isn’t it? The motif of ‘Kiki’s Delivery Service’ is this town.”

At last, I would like to appreciate Alice from my deep heart since she kept her smile until the end even though the shoot was very tough due to the constant hard storms.
DRESS BULLET by glamb designer,
Kan Furuya
「『魔女の宅急便』の舞台となった町のモチーフとなったのはこの場所なんです。」
僕個人としては定説となっているスウェーデンが濃厚なのではないかと思うのだけれど、そればかりはやはり宮崎さんに直接聞いてみないと知りようもない。
ただキキが箒に乗って見下ろす町並みを眺めていると、誰でも少なからず心の奥にノスタルジーを感じるのでないかと思う。あたかもその町のことを昔からよく知っているような。もちろんそこはフィクションの中にしか存在しない場所かもしれないけれど、それでも『魔女の宅急便』を見ていると「ここが自分の“Sweet Home”だ」と感じさせる何かがある。
心の故郷はどこの国にもあるけれど、どこの国にもない。振り返れば僕自身、これまで訪れたどの国のどの町にも故郷に帰ってきたように感じる場所があって、その度に僕の心は懐かしい思いでいっぱいになる。また別の時にはスクリーンの中に映し出された世界に抑えきれない郷愁を感じることもある。それでは僕らが心の中に持っている“Sweet Home”の世界は一体どんな場所なんだろうという思いが今季のインスピレーションになった。
今季、僕は心の中のノスタルジーを辿りながらコレクションのデザインを進めていった。誰もが心の中に同じように持っている不思議なホームタウン。どこにも存在しないその町を僕は少しずつ形にしながら、そこで暮らす女の子のワードローブを組み立てていった。キキのイメージや、これまでコーディネーターさんたちが誇らしげに案内してくれた街並みの記憶が僕の想像力を大いに刺激してくれたのは言うまでもない。
そうして完成した洋服を持って、今季は撮影のためにポルトガルを訪れた。首都リスボンには1世紀以上前からの風景をそのまま残しているような路地がたくさんあって、僕が頭の中で思い描いたイメージがまるで現実になったようだった。ちょうどその時、コーディネーターさんが得意げに口にした言葉が皆さんに想像できるだろうか。
「いい街並みでしょう。『魔女の宅急便』のモチーフはこの町なんです。」
最後に撮影中は連日、猛烈な嵐に襲われての過酷な日程だったけれど、最後まで笑顔を絶やすことなく撮影を続けてくれたアリスには心から感謝を伝えたい。
※コレクションは下記にて発表しています。ご確認ください。
http://www.dressbullet.com/
We have been going to abroad every time we release a collection. In Sweden, France, Australia and more, when we look for locations in every country, there is a phrase all the coordinators would say. “This place is a motif of the movie ‘Kiki’s Delivery Service’ “
I personally think that Sweden for its famous theory is the truth, but would have to ask Mr. Miyazaki directly for the real story.
Anyway, if I see the view of the village when Kiki is on her broom, I think everyone would have a bit of nostalgia in their minds. As if you know the village for long, even though the place might only exist in the movie, it gives me a feeling of “This is my Sweet Home. “ when I am watching “Kiki’s Delivery Service.”
The hometown of your heart exists anywhere, but nowhere. When I think about my past, I felt like I came back to my hometown every country I went, and my heart gets filled with warm feelings. Sometimes, I get great nostalgia from the world screened in the movie, and that became a good inspiration by wondering what my “Sweet Home” really is.
This season, I designed the collection while following the nostalgia inside of me. The hometown everybody has which exists nowhere, I shaped it little by little to create a wardrobe for a girl that lives there. I can say that Kiki’s image and the places the coordinators took us have stimulated me so much.
This is how we went to Portugal with the finished clothes. In its capital, Lisbon, there are many landscapes kept since the first century or even before that, and it seemed like all the images I had in my mind became real. And at that time, can you think of a phrase the coordinator said proudly? “This is a nice town isn’t it? The motif of ‘Kiki’s Delivery Service’ is this town.”
At last, I would like to appreciate Alice from my deep heart since she kept her smile until the end even though the shoot was very tough due to the constant hard storms.
DRESS BULLET by glamb designer,
Kan Furuya
- TYPE: コト
- KEYWORD: GLAMB DRESS BULLET 魔女の宅急便
- コメントを読む・書く(0)





3人